[CA]TRADUCIDO: ================= 01.CDC_Welcome=Benvingut a 02.CDC_Home=[CDC]Inici 03.CDC_Covers=[CDC]Caràtules 04.CDC_Audio=Caràtula d’àudio 05.CDC_Pc=Caràtula PC.Consola 06.CDC_Dvd=Caràtula Dvd.Divx 07.CDC_Mp3.Archivo=Arxius.MP3 08.CDC_CDC.Forum=[CDC]Fòrum 09.CDC_Forum=Fòrum 10.CDC_Upload=Enviar.caràtules 11.CDC_CDC.Mobile=[CDC]Mòbils 12.CDC_Ringtones=Logotips.Melodies 13.CDC_Games=Jocs.Java 14.CDC_Xxx=XXX Adults 15.CDC_Supporters=Afiliats 16.CDC_Bestrated=Els millors 17.CDC_Newest.Lyrics=Noves lletres 18.CDC_100=Arxius MP3 (+100.000 cançons) 19.CDC_Best.Lyrics=Les millors lletres 20.CDC_Top.Search=Les lletres mes cercades 21.CDC_Search=Cercar 22.CDC_Vota=Dóna’ns el teu VOT 23.CDC_Tips=T R U C S & P I S T E S: 24.CDC_Tips.1=Aspa vermella 25.CDC_Tips.2=La caràtula no esta disponible. Si us plau, avisa’ns de qualsevol enllaç trencat per tal d’adobar-ho. Utilitza el fòrum. 26.CDC_Tips.3=-frontal 27.CDC_Tips.4=Només disposem de la caràtula frontal. 28.CDC_Tips.5=-posterior 29.CDC_Tips.6=Només disposem de la caràtula posterior. 30.CDC_Total.found=Trobades: 31.CDC_Front=[Frontal] 32.CDC_Back=[Posterior] 33.CDC_Close.window=Tancar finestra 34.CDC_Supporter=Vols que la teva Web surti aquí ? 35.CDC_Supporter.1=Vols afiliar-te a [CDC]Network? 36.CDC_Supporter.11=Privacitat i normes d’ús: 37.CDC_Supporter.12=1 - [CDC] es reserva el dret de no afiliar certes Webs. 38.CDC_Supporter.13=2 - [CDC] es reserva el dret de desactivar banners de Webs afiliades. 39.CDC_Supporter.14=3 - La teva Web cal que tingui un mínim de 1000 visites diàries o bé continguts interesants. 40.CDC_Supporter.15=4 - El minibanner ha de ser de 88x31 píxels i un màxim de 20 Kb. 41.CDC_Supporter.16=5 - Abans de incloure el teu minibanner, verificarem que tu has posat el nostre en la teva Web. 42.CDC_Supporter.17=6 - Aquestes son les nostres normes. Ara necessitem el teu nom, Email, nom de la Web, la Url. I una petita descripció de la teva Web. 43.CDC_Supporter.2=Nom: 44.CDC_Supporter.3=Descrippció: 45.CDC_Caja.1=Últims missatges 46.CDC_Caja.2=Logotips.Melodies 47.CDC_Caja.3=Esponsor 48.CDC_Caja.4=Intercanvi de minibanners. Afiliat a [CDC] 49.CDC_Caja.5=Afiliats d’élite 50.CDC_Caja.6=Intercanvi de vivites 51.CDC_Caja.7=Àlbums Complerts.Cançons.Senzills.Lletres 52.CDC_Caja.8=C A R A T U L E S.. D ’ À U D I O 53.CDC_Trade.1=[1]Domini (ex. : elteudomini.com – no incloguis el www). 54.CDC_Trade.2=[2]Url per enviar a les visites (ex. http://www.elteudomini.com/) 55.CDC_Trade.3=[3]Nom de la teva Web (per el “Top List” de Elite webs). 56.CDC_Translated=Traducció: 57.CDC_Firefox=[CDC] Firefox: Plugin de recerca. L’últim en [CDC] es un plugin de recerca per a Firefox. Si utilitzes “Mozilla Firefox”, pots cercar en la nostre base de dades vers aquest plugin sense que ens hagis de visitar abans. 58.CDC_Firefox.1=Instal•la-ho de d’aquí. 59.CDC_Traduccion=Català.Traducció:100% 60.CDC_Trans=Vols ajudar-nos a traduir [CDC]? 61.CDC_Trans.1=Gràcies per el teu ajut. 62.CDC_Trans.11=Només trigaràs 5 o 10 minuts en fer-ho: 63.CDC_Trans.12=Agafa qualsevol dels textos de dalt i tradueix el que puguis “offline”. 64.CDC_Trans.13=O bé deixa un missatge en el nostre fòrum amb les frases que hagis traduït. 65.CDC_Trans.14=Tria la llengua que millor entenguis. 66.CDC_Trans.15=Si la teva llengua no es a dalt, fes-ho tu mateix i ens envies la traducció. 67.CDC_Trans.16=Contribueix i tradueix alguna de les frases que manquen en la teva llengua. 68.CDC_Trans.17=I tranquil, ens ho envies per Email o vers el fòrum. 69.CDC_Trans.2=Complert: 70.CDC_Trans.3=Descripció: 71.CDC_Caja.9=Àrea de traducció